top of page

OSSA CANTANT : Piwnica Romańska !

piątek / Friday

koncert / concert g. 19:00 hrs

instalacja dźwiękowa

/ sound installation:

12:00-18:00

3.07.2026

liuto fantasma
 
Cato wielokanałowy
/ multichannel Cato

 

DARIUSZ MAZUROWSKI
elektronika / electronics

Instalacja dźwiękowa i wieczorny koncert nawiązują do tajemniczej postaci Diomedesa Cato - znanego w XVI wieku lutnisty i kompozytora z dworu Zygmunta III Wazy. 

Wiemy, że ostatnie lata życia spędził on w Gdańsku i być może jego kości odnaleźć możemy w Ossuarium Piwnicy Romańskiej, bowiem pochowany został w przy kościele św. Mikołaja.  Wielokanałowa instalacja dźwiękowa wprowadzi do Piwnicy Romańskiej oniryczną, mroczną atmosferę, opartą o brzmienia lutni, nadając wydarzeniu charakter muzycznego przywoływania duchów przeszłości.

The sound installation and evening concert draw inspiration from the mysterious figure of Diomedes Cato —

a renowned 16th-century lutenist and composer at the court of King Sigismund III Vasa. We know that he spent the final years of his life in Gdańsk, and it is possible that his remains are among those found in the ossuary of the Romanesque Cellar, as he was buried near the St. Nicholas' Church.

A multichannel sound installation will transform the Romanesque Cellar into a dreamlike, dark atmosphere shaped by the sounds of the lute, giving the event the character of a musical summoning of spirits from the past.

OSSA CANTANT : Piwnica Romańska !

piątek / Friday

g. 19:00 hrs

10.07.2026

the book of waves

grając Mori Yūzana
/ playing Mori Yūzan
 
MAJA MIRO
flety, elektronika
ARTUR LIS
wizualizacje​​

Audiowizualny koncert inspirowany pracami z The Japanese Book of Wave and Ripple Designs Mori Yūzana – zbioru graficznych przedstawień fal morskich, przygotowanych dla rzemieślników japońskich, a potraktowanych tu jako rodzaj partytur oddechowych.

Czterokanałowa kompozycja dźwięków fletów i rytmicznych, mantrycznych, falujących "wyliczanek" z różnych kultur współistnieje tu z wizualizacjami inspirowanymi grafikami Yūzana, rozwijanymi przy użyciu narzędzi sztucznej inteligencji. Projekt miał premierę na Festiwalu Audio Art

w Krakowie w 2025 roku.

The Book of Waves is an audiovisual concert inspired by the work of Mori Yūzan—a collection of graphic depictions of ocean waves originally created as pattern books for Japanese artisans, here reimagined as a form of breathing scores.

A four-channel composition for flutes and rhythmic, mantra-like, wave-like spoken enumerations drawn from diverse cultures coexists with visuals inspired by Yūzan’s designs and developed with the use of artificial intelligence tools. The project premiered at the Audio Art Festival in Kraków in 2025.

Bazylika Mariacka

sobota / Saturday

g. 20:30 hrs

18.07.2026

chemistry of love
 
if music be the food of love,
play on...
 
ANNA ZAWISZA (Kraków / Cracow)
głos / voice
KAROLINA HABAŁO (Warszawa / Warsow)
ANGELIKA LEŚNIAK
skrzypce barokowe / baroque violin
ZUZANNA BĄK
altówka barokowa / baroque viola
WERONIKA KULPA
wiolonczela barokowa / baroque cello

Chemistry of Love prezentuje cykl kompozycji Marzeny Majcher na sopran i kwartet smyczkowy, inspirowany chemicznymi procesami towarzyszącymi zakochaniu. Punktem wyjścia są wzory substancji odpowiedzialnych za stany euforii, pobudzenia i szczęścia, takich jak fenyloetyloamina czy dopamina. W utworze struktury molekularne zostają przekształcone w relacje harmoniczne, melodie, rytmy i napięcia formalne, tworząc muzyczną interpretację zjawisk określanych mianem „chemii miłości”.

Chemistry of Love presents a cycle of compositions by Marzena Majcher for soprano and string quartet, inspired by the chemical processes associated with falling in love. The point of departure is the molecular structure of substances responsible for states of euphoria, excitement, and happiness, such as phenylethylamine and dopamine. In these works, molecular structures are transformed into harmonic relationships, melodies, rhythms, and formal tensions, creating a musical interpretation of the phenomenon commonly referred to as the “chemistry of love.”

 

Bazylika Mariacka

sobota / Saturday

g. 20:30 hrs

4.07.2026

pneuma
 
neumy w przestrzeni
/ neumes in the space
 
VOICEACT (Warszawa / Warsaw)
 
ANNA GADT
MARTA GRZYWACZ
NATALIA KORDIAK
GOSIA ZAGAJEWSKA
głosy / voices
TOMEK GADECKI, MAJA MIRO
soma pipes, saksofon, flety
/ saxophone, flutes

Koncert Pneuma (z greckiego: tchnienie, duch) dotyka najstarszych sposobów tworzenia muzyki i wyrasta z oddechu jako wspólnego źródła głosu („najbardziej historycznego” z instrumentów) i dźwięku instrumentów dętych. Punktem wyjścia do muzyki będą tu neumy: wczesna notacja gestów wokalnych, znaków pamięci i dźwiękowych intencji, wskazujących kierunek, energię i sposób prowadzenia frazy. Staną się one impulsem do czułej improwizacji, uważnej na akustykę miejsca i na wzajemne słuchanie.

Pneuma (from the Greek: breath, spirit) explores the oldest ways of making music, emerging from breath as the common source of both the voice—the most ancient of instruments—and the sound of wind instruments.

The starting point for the music will be neumes: an early notation system for vocal gestures, mnemonic signs, and sonic intentions, indicating direction, energy, and the shaping of musical phrases. These signs will serve as a catalyst for a sensitive improvisational practice, attentive to the acoustics of the space and to the act of listening deeply to one another.

 

Bazylika Mariacka

sobota / Saturday

g. 20:30 hrs

11.07.2026

machina et natura
 
owady i klawesyny
/ insects and harpsichords
CEMBALI SPEZZATTI

MAŁGORZATA SKOTNICKA
MAKSYM ZAJĄCZKIEWICZ
klawesyn, szpinet / harpsichord, spinet
KRZYSZTOF ARSZYN TOPOLSKI
elektronika, field recording, werbel
/ electronics, field recordings, snare drum

Program nieco przewrotnie łączy dwa niezwiązane ze sobą źródła dźwięku ze względu na podobieństwo ich akustycznej natury. Machina et Natura nie koncentruje się jednak na samej naturze dźwięku jako zjawiska fizycznego. Dialogujące klawesyny (cembali spezzati), generujące gęste faktury, opierać się będą na XVII- i XVIII-wiecznym repertuarze gdańskim: muzyce Kaspara Förstera juniora, Jeana Jeremiasa du Graina, Johanna Balthasara Christiana Freislicha, Friedricha Christiana Samuela Mohrheima, Theophila Andreasa Volckmara i Johanna Valentina Medera. Całość kontrapunktować i dopełniać będzie elektroakustyczna warstwa Insect Drum Krzysztofa Topolskiego, w której dźwięki owadów – wibracje, stuki i drgania – funkcjonują jako pierwotna perkusja natury.

The programme brings together two seemingly unrelated sound sources through the shared acoustic qualities of their sonic worlds. Machina et Natura, however, is not primarily concerned with the nature of sound as a physical phenomenon. Dialoguing harpsichords (cembali spezzati), generating dense textures, draw on the seventeenth- and eighteenth-century musical repertoire of Gdańsk, including works by Kaspar Förster Jr., Jean Jérémie du Grain, Johann Balthasar Christian Freislich, Friedrich Christian Samuel Mohrheim, Theophil Andreas Volckmar, and Johann Valentin Meder. Counterpointing and complementing this musical material is Krzysztof Topolski’s electroacoustic Insect Drum, in which the sounds of insects—vibrations, clicks, and tremors—function as nature’s primordial percussion.

 

Bazylika Mariacka

sobota / Saturday

g. 20:30 hrs

25.07.2026

les nuits sans sommeil
 
theatrum temporis
 
OLGA MARKOWSKA (Warszawa / Warsaw)
wiolonczela, elektronika / cello, electronics
MAJA MIRO
flety historyczne, elektronika / historical flutes, electronics

Koncert inspirowany zegarem astronomicznym w Bazylice Mariackiej w Gdańsku, celebrujący jego ponowne uruchomienie po 471 latach.  XV-wieczny zegar astronomiczny odmierza godziny i ukazuje kosmiczny porządek świata: cykle dnia i nocy, rytm roku, fazy Księżyca i znaki zodiaku, stając się swoistym teatrem czasu.

Zabrzmią autorskie, oniryczne kompozycje o świetle i ciemności, przemijaniu i ciągłym ruchu, pulsowaniu Wszechświata i spiralności czasu, oparte o średniowieczne koncepcje improwizacji oparte na modalności i makamach.

A concert inspired by the astronomical clock of St. Mary's Basilica, celebrating its reactivation after 471 years.

The fifteenth-century astronomical clock marks the passing of hours while revealing the cosmic order of the world: the cycles of day and night, the rhythm of the year, the phases of the Moon, and the signs of the zodiac, becoming a unique theatre of time. The programme features original, dreamlike compositions exploring light and darkness, transience and perpetual motion, the pulsation of the universe, and the spiralling nature of time. The music draws on medieval concepts of improvisation rooted in modality and maqams.

 

Piwnica Romańska
Oddział Muzeum Archeologicznego w Gdańsku
Pl. Dominikański 1
Bazylika Mariacka
w Gdańsku
ul. Podkramarska 5

​​​​​​jak brzmiałyby Anioły Mariackie, gdybyśmy mogli je usłyszeć?  
if we could hear St. Mary's Angels, what would they sound like?
bottom of page